- |
||
- Littérature arménienne en turc avec des caractères arméniens - Հայկական գրականութիւն թուրքերէն հայ տառերով - |
||
- |
||
Jéhèn, Rebecca G. Grigorian, Alep19xx, 28 pages - Citation : Mathieu 25.46 |
| |
22 pages 1897 |
- |
||
DESCRIPTION CHRETIENNE, TRADUIT DE L'ANGLAIS (Photos prévues)
Constantinople, Imprimerie A. Hagop Boyadjian 1895 - 283 pages Maarif-i-umumîye nezaret... ou Supervision de l'instruction blablabla.... - Maarif-i-umumîye nezaret..
umumiye=Toutes les personnes intéressées, pour tout le monde. Nezaret=Fraîcheur. Luminosité. Services et équipements. Maarif=Un des pays et les écoles publiques et le besoin d'être rechargée en cours d'exécution ministère. Maarif=Collected obtenus à l'aide de la science informations, de connaissances. Maarif=Faces des lieux apparente du paysage. |
ilahiler ile makamlare = Ilahiler ile Makamlara= |
|
- |
||
| |
(recherches et scans : internaute dvdk du Forum NAM) |
|
- |
- |
|
Ch.V Հայ մշակոյթ |
|
- |
|
|
|
- |