- Նամակ պրն. Սարքսեանին։ Քեզ են սպասում... Սթելլա  Կարոեան -
- Lettre  à M. Sarkissian : Ils t'attendent par Stella Garoyan
-

Նամակ պրն. Սարքսեանին։
Քեզ են սպասում...

Ցաւից խէնթացած, ձորերի գրկում մահը համբյուրողը
քոյրերըտ՝   քեզ են սպասում.
Դաժան թուրքի վախից
երեխան ողջ թաղող, զաւակը ջուրը նետող
Նորածինները սրի վրա տեսնող
սիրտները կտոր կտոր
Մայրերը՝    քեզ  են սպասում.
կրակի մեջ ողջ այրւող, աչկները դաշոյնով փորւած
բայց հոգով քեզ տեսնող
Եղբայրներըտ՝     քեզ են սպասում.
վայ քեզ վայ,
ինչքան էլ ապրես, ինչպես էլ ապրես,
գիտես որ տեպի "մահը " կըքայլես.
եթէ այս աշխահում արթարութեան չը պատւես
մյուսում
Մոռացւածըտ անձերը՝     քեզ են սպասում.
                         
                           

Lettre  à M. Sarkissian.

                "Ils t'attendent"

Devenues folles de douleur,
embrassant les montagnes de la mort,
tes soeurs t'attendent

L'enfant enterré vivant,
le fils jeté dans le fleuve,
les nouveaux-nés passés par l'épée.
Apeurées par le Turc cruel,leurs coeurs brisés
les mères t'attendent

Brulés vivants dans le feu,
les yeux crevés par le poignard
mais te voyant par leur âme
tes frères t'attendent

Honte à toi
Aussi  longtemps que tu vivras
n'oublies pas que ta mort arrivera.
Si dans ce monde la vérité tu oublies,
dans l'autre monde
ceux par toi oubliés t'attendent.

Traduction Ohan, 20 ans jeune Gyumretsi