- |
|
Bernardo Estornés Lasa (1907-1999)
-
D’après les recherches menées au début du 20ème siècle par le jeune étudiant basque Bernardo Estornes Lasa en Espagne, le village d’Izaba aurait été fondé par les premiers habitants de la péninsule ibérique, les Arméniens, au rameau occidental desquels appartiendraient les Basques.
|
|
Les paysans d’Izaba conservent le souvenir de leur patrie, l’Arménie, et le nom du patriarche légendaire des Basques, Aitor, émigré d’Arménie avec ses six fils. Fait qui semble être confirmé du fait qu’un des ruisseaux voisins du village d’Erminia s’appelle Araxes et la montagne avoisinante l’Aralar. |
|
- |
Le problème de la parenté ethnolinguistique entre les Basques et les Arméniens fut posé pour la première fois au 16ème siècle par les trois fondateurs de l’historiographie nationale des Basques - Andrés de Poza, Esteban Garbay et Baltazar de Echave – sur la seule base de quelques coïncidences toponymiques : Ararat-Aralar, Arax-Araxes.
Andrés de Poza (1530-1595)
|
|
- |
|
Gaspar Juan Escolano (1560-1619) écrivait que les premiers habitants de la péninsule ibérique furent les Arméniens, une race de géants, dont une branche serait le peuple basque.
|
|
|
- |
|
Joseph Karst (1871-1962) : [ (*1)] - [ (*2)] - [ (*3)]
- Essai sur l'origine des Basques, Ibères et peuples apparentés:avec une étude supplémentaire sur la préhistoire et la toponymie de l'Alsace, de la Suisse et des pays rhénans, ainsi que des régions illyro-alpines et ponto-caucasiques, Josef Karst, Heitz 1954, 164 pages
- Vahan Sarkisian, La ideología heterodoxa de Joseph Karst (páginas ocultas en la vascología) Fontes linguae vasconum: Studia et documenta 1999, XXXI, N#81, pp.275-280
|
portrait
ou
livre publié
aux
Mekhitaristes
de Venise
ou
de Vienne |
|
- |
|
|
- |
- |
|
|
|
|
-
-
Vahan Sarkisian Lingüista y Vascólogo Armenio «Cuando un armenio llega al País Vasco las paredes le hablan» (Photo)
|
|
- |
|
- |
-
C'est à la demande de Vahan Sarkissian, professeur à l'Université d'Etat d'Erevan en Arménie et spécialiste internationalement reconnue de la langue basque, que nous avons traduit pour la première fois du français au basque un des nombreux textes du célèbre écrivain souletin Joseph Augustin Chaho, à savoir l'extrait d'un ouvrage publié en 1847, l'Histoire primitive des Euskariens Basques, langue, poésie, mœurs et caractère de ce peuple : introduction à son histoire ancienne et moderne, chez Jaymebon, éditeur, Madrid, Calle de la Montera, n° 12, Bayonne, Rue Pont Mayou, n° 21, M.DCCC.XLVII, dont le présent texte constitue la préface en langue française.
Le texte du célèbre écrivain souletin (Joseph Augustin Chaho) traduit en arménien par le professeur Vahan Sarkissian, qui prend en compte à la fois le texte paru en 1845 dans l’Ariel et l’ouvrage de 1847 : Chaho, J.-A., La légende d’Aïtor. Internacional Linguistic Academy, « Asoghik » publishing house, Erevan, 2007 (ouvrage publié avec le concours de la Ville de Biarritz).
- Բասկերի ծագման առեղծվածը և Հայկական լեռնաշխարհը = El enigma del origen los vascos y la meseta de Armenia: (Հայ-բասկյան առնչությունների հարցը բասկագիտական և հայագիտական աղբյուրներում) / Վ. Սարգսյան; Խմբ.՝ Գ. Ջահուկյան. - Երևան : Ասողիկ, 2000. - 164 էջ : նկ. ; 20 սմ. - (Հայ-բասկյան ուսումնասիրություններ) Մատենագիտ.՝ էջ 162-164 Բառարան՝ էջ 143-158 ISBN 99930-842-3-9 Ջահուկյան, Գևորգ Բեգլարի, 1920-2005 խմբ. Բասկերի ծագումը
|
- |
Recherches ethno-historiographiques et linguistiques
|
Hratchia Adjarian - Հրաչյա Աճառյան
(1876-1953)
-
|
|
- |
|
|
- |
- |
- Max Obispo et son deuxième roman « Le Sable d'Ararat »
- Google.es -wikipedia - google.libros - traduction : Esp > Fra - Fra > Esp - |
- Bibliographie Biarritz : Google.fr - Google.Livres
- Bibliographie Bayonne : Google.fr - Google.Livres
- Bibliographie Bayonne arménien : Google.Livres -- en espagnol : |
- |