-

Wikipedia.eu.
(Armenia) 


Université d'Érévan >

-
en préparation
-
Historiographies . Topographies . Linguistiques
. arméno-basques .

-
# Recherches et Études
#
--
Données historiogaphiques grâce à l'article :
Basques et Arméniens, des racines communes ?

-
par le Pr Vahan Sarkissian
(Armenian-Trends, Paris 18 janv. 2011)

Bernardo Estornés Lasa (1907-1999)

- D’après les recherches menées au début du 20ème siècle par le jeune étudiant basque Bernardo Estornes Lasa en Espagne, le village d’Izaba aurait été fondé par les premiers habitants de la péninsule ibérique, les Arméniens, au rameau occidental desquels appartiendraient les Basques.
Les paysans d’Izaba conservent le souvenir de leur patrie, l’Arménie, et le nom du patriarche légendaire des Basques, Aitor, émigré d’Arménie avec ses six fils. Fait qui semble être confirmé du fait qu’un des ruisseaux voisins du village d’Erminia s’appelle Araxes et la montagne avoisinante l’Aralar.
-


Le problème de la parenté ethnolinguistique entre les Basques et les Arméniens fut posé pour la première fois au 16ème siècle par les trois fondateurs de l’historiographie nationale des Basques - Andrés de Poza, Esteban Garbay et Baltazar de Echave – sur la seule base de quelques coïncidences toponymiques : Ararat-Aralar, Arax-Araxes. 

Andrés de Poza (1530-1595)

-
Gaspar Juan Escolano (1560-1619) écrivait que les premiers habitants de la péninsule ibérique furent les Arméniens, une race de géants, dont une branche serait le peuple basque.

Baltazar de Echave (16th century-mid 17th century)
- meta.gipuzkoakultura.net/
En 1607, l’historien basque Baltasar de Echave rédigea ses célèbres Discours publiés au Mexique en langue espagnole, où il présente l’histoire de son pays depuis l’émigration des Basques d’Arménie jusqu’à la découverte des Amériques.
-
Edward Spencer Dodgson (1857-1922)

- Premier linguiste versé autant dans la langue basque que dans l’arménien, joua un rôle très important. Il mit au jour la coïncidence de plus de cinquante mots entre les deux langues, qu’il publia dans le journal Euskara (Le Basque) en 1895. 
- Vahan Sarkisian, Edward Spencer Dodgson y la problemática vasco-armenia, Fontes linguae vasconum: Studia et documenta 2001, XXXIII, N#86, pp.13-32
Joseph Karst (1871-1962) : [(*1)] - [(*2)] - [(*3)]

- Essai sur l'origine des Basques, Ibères et peuples apparentés:avec une étude supplémentaire sur la préhistoire et la toponymie de l'Alsace, de la Suisse et des pays rhénans, ainsi que des régions illyro-alpines et ponto-caucasiques, Josef Karst, Heitz 1954, 164 pages
- Vahan Sarkisian,
La ideología heterodoxa de Joseph Karst (páginas ocultas en la vascología) Fontes linguae vasconum: Studia et documenta 1999, XXXI, N#81, pp.275-280
portrait
ou
livre publié
aux
Mekhitaristes
de Venise
ou
de Vienne
-
Nicolas Marr (1865-1934)

- L’hypothèse basco-caucasienne dans les travaux de N. Marr Mixail Zelikov, Université de Saint-Pétersbourg

- Le célèbre linguiste russe Nicolas Marr publia en 1928 en français son ouvrage 
L’origine japhétique de la langue basque
, dans lequel figurent un grand nombre de comparaisons entre le basque et l’arménien. 
-

-



Euskaltzaindia
-

Université d'Érévan




Վահան Գերասիմի Սարգսյան
(1954-2011)
«ԱԶԳ» ՕՐԱԹԵՐԹ #11, 2011-01-25

Le Pr Vahan Sarkissian
(1954-2011)

Wikipédia.eu - Bibliographie

Conférences en vidéos
YouTube (1 > 7)


Google.hy.(Վահան Սարգսյան Բասկեր)

  • Pr Vahan Sarkissian, Président de L’Académie Linguistique Internationale d’Arménie Directeur de la Chaire de Philologie Romane de l’Université d’État d’Erevan Membre d’Honneur de la Royale Académie de la Langue Basque / Euskaltzaindia Membre de l’Association Internationale des Hispanistes
-
-
  • C'est à la demande de Vahan Sarkissian, professeur à l'Université d'Etat d'Erevan en Arménie et spécialiste internationalement reconnue de la langue basque, que nous avons traduit pour la première fois du français au basque un des nombreux textes du célèbre écrivain souletin Joseph Augustin Chaho, à savoir l'extrait d'un ouvrage publié en 1847, l'Histoire primitive des Euskariens Basques, langue, poésie, mœurs et caractère de ce peuple : introduction à son histoire ancienne et moderne, chez Jaymebon, éditeur, Madrid, Calle de la Montera, n° 12, Bayonne, Rue Pont Mayou, n° 21, M.DCCC.XLVII, dont le présent texte constitue la préface en langue française.

    Le texte du célèbre écrivain souletin (Joseph Augustin Chaho) traduit en arménien par le professeur Vahan Sarkissian, qui prend en compte à la fois le texte paru en 1845 dans l’Ariel et l’ouvrage de 1847 : Chaho, J.-A., La légende d’Aïtor. Internacional Linguistic Academy, « Asoghik » publishing house, Erevan, 2007 (ouvrage publié avec le concours de la Ville de Biarritz).

  • Բասկերի ծագման առեղծվածը և Հայկական լեռնաշխարհը = El enigma del origen los vascos y la meseta de Armenia: (Հայ-բասկյան առնչությունների հարցը բասկագիտական և հայագիտական աղբյուրներում) / Վ. Սարգսյան; Խմբ.՝ Գ. Ջահուկյան. - Երևան : Ասողիկ, 2000. - 164 էջ : նկ. ; 20 սմ. - (Հայ-բասկյան ուսումնասիրություններ) Մատենագիտ.՝ էջ 162-164 Բառարան՝ էջ 143-158 ISBN 99930-842-3-9 Ջահուկյան, Գևորգ Բեգլարի, 1920-2005 խմբ. Բասկերի ծագումը
-
Hratchia Adjarian - Հրաչյա Աճառյան 
(1876-1953)

-
-

Bibliographies historiographiques
pour recherches et pour informer
. .
.

- Bibliographie Basque : Google.fr - Google.Livres
- Bibliographie Basque Arménien : Google.fr - Google.Livres

- recherches dans les sites basques

- El músico donostierra del siglo XIX, Raimundo Sarriegi Etxeberria (1838-1913) compuso un famoso zorzico titulado: "Pastores Armenios".
- -
- Max Obispo et son deuxième roman « Le Sable d'Ararat »

- Google.es
-wikipedia - google.libros - traduction : Esp > Fra - Fra > Esp -
- Bibliographie Biarritz : Google.fr - Google.Livres
- Bibliographie Bayonne : Google.fr - Google.Livres
- Bibliographie Bayonne arménien : Google.Livres -- en espagnol  :
-
à compléter
-
-