.






Damas in Sarouja Area

Deux poèmes d'Adib Ishak (1856-1886)

  • Pr Henri Pérès, La littérature arabe et l'islam par les textes, Les XIX et XX Siècles, Alger 1947 (3ème édition), pp 11-12 & pp 30-31

La vie dans la solitude

  • Al-Durar, Beyrouth 1909, pp 338-9
  • Notes
    (1) - Explosion,éruption
    (2) - Le soleil (et non la gazelle)
    (3) - Pl. de hatra : souffles passagers et légers
    (4) - Collectif de hama : sommets (de la tete, des branches, des monts,etc...)
    (5) - Pl. de nagam, syn. ici de nagma : mélodies
    (6) - On s'attendait de trouver ici David (Daoud) à la place d'Isaac
    (7) - Pl. de sadiha : chantants
    (8) - Vers du mètre kamil
    (9) - Adiyat az-zaman : syn. de awadi ad-dahr : les coups hostiles du sort.
    (10) - Lisan haliha : "la langue [muette] exprimant la situation", c'est-à-dire : les montagnes du Liban semblaient dire. Lisan hal ou lisan ajouté de nos jours, à un nom de journal ou de périodique, signifie : organe.
    (11) - "Mugissant de douleur, écumant de rage"

Qu'est la femme? (23)

  • Notes
    (23) - Vers du mètre ramal
    (24) - Jabin al-lait : "le front du lion" : constellation connue en astronomie sous le nom de : jabhat al-assad : elle est form
    ée de quatre étoiles et constitue la dixième mansion lunaire.
_ Chapitres arméno-arabisants [(Accueil)] _
[(I)] - [(II)] - [(III)] - [(IV)] - [(V)] - [(VI)] - [(VII)] - [(VIII)] - [(IX)] - [(X)] - [(XI)]