- |
|||
|
|||
Movses Khorenatsi |
|||
- |
- |
ՊԲՀ - 1976-IV . pp. 203-212 Սվազյան, Հ. Ս. (1976) Ճեները և «Ճենաց աշխարհը» ըստ հայկական աղբյուրների. Biographie de l'auteur de cet article, l' historien Henrik S. Sevazian : Հենրիկ Սուրենի Սվազյան Lecture et annotation des pages prévues pour conférence ou traduction ultérieures |
- |
Les "Djèns" et le "Djènats Achkharh" (le Monde des Djèns) dans les sources arméniennes (V-XIII siècles) |
- |
- |
- |
- |
- |
|
Références bibliographiques - 30/ «Աշխարհացոյց Մովսեսի Խորենացւոյ», Վենետիկ, 1881, էջ 46։ - Moïse de Khorène - quelle page en français? |
|
- |
- |
||
Lecture des paragraphes par page et début d'annotations par paragraphe (I, II, III, IV, V, VI, etc.) Corrections prévues des textes transcrits |
||
- |
||
Ա Բ Գ Դ Ե Զ Է Ը Թ Ժ Ի Լ Խ Ծ Կ Հ Ձ Ղ Ճ Մ Յ Ն Շ Ո Չ Պ Ջ Ռ Ս Վ Տ Ր Ց Ւ Փ Ք Օ Ֆ - ա բ գ դ ե զ է ը թ ժ ի լ խ ծ կ հ ձ ղ ճ մ յ ն շ ո չ պ ջ ռ ս վ տ ր ց ւ փ ք օ և ֆ ։ « » * А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я І Ї Ў а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я і ї ў |
||
- |
||
I |
Սկիւթիոյ. սահմանի նովաւ ի մտից, իսկ ի հիւսիսոյ եւ յելից՛ Անծանօթ ե բ ֊ կըրաւ. եւ ի հարաւոյ՛ Հնդկօք եւ Սիւնեցոց աշխարհօք. եւ է ճենաստան րն- դարձակ դաշտս բնակեալ ազգս քսանեւինն, յորոց մին մարդակերք, առ Ան- ծանօթ երկրաւ։ Ունի լերինս վեց. եւ լինի անդ դարիճենիկ եւ կասիմոն, և /г Կասիա լեռն է, եւ սկիւթիկոն՝ որ է ատրագոյն ինքնեղ, եւ ունի հրէշ եւ մուշկդ եւ շիրամարգ շատ, եւ այլ հաւս պիտանիս, եւ քրքումս անբաւս, մինչ զի հե- ծեալ ոք ի սպիտակ զերգակ ձիով, սպիտակ բազէիւ երթեալ յորս ճ դառնայ դեղնացեալ ամենեւին։ Լինի ապրիշում շատ եւ ազնիւ քան զամենայն երկիր. վասն որոյ բնակիչք երկրին արուեստաւորք կերպասագործք ընչաւէտք, յորոց արքայն ճեն բա կուր նստի ի քաղաքին Սիւռայ ճ որ է ի հարաւային արևելեայ ծայրի աշխարհինյ) (*30) * Սրան հաջորդում է արդեն Ս ինէացւոց երկրի նկարա- գրոլթյունր, որը, ինչպես ասացինք, կարող է հենց Չինաստանը լինել |
|
II |
Այս տեղեկությունը մեզ հնարավորություն է տալիս ՛ձեների երկիրը փընտ- րել Ս կիւթիայից արևելք, իսկ վերջինս տարածվում էր Բալկաններից մինչև Կասպից ծովի հարավը՝ ձգվելով արևելյան ափի երկարությամբ^ (*31) , արևմուտ- քում հարևան ունենալով Ս կյութիա յին։ ճեն երի երկրից հարավ ր նկած էր Հնդկաստան՛ը։ |
|
III |
ճեն երի երկրի մասին (ГԱշխարհացոյցի» ընձեռած այս աղոտ պատ- կերացումը ավելի որոշակի է դառնում 'Հևոնդի հայտնած տեղեկութ յո ւննե֊ րով։ Այդ տեղեկությունների համաձայն արաբ զորավար Մ ահ մեգը, դուրս գա- լով Ղամա սկոսի կողմ երից, շարժվում է դեպի արևելք, անցնում է Ասորեստա- նր, Պարսից աշխարհը, վերջինիս արևելյան ամենահեռավոր նահանգը՝ հո- րա սանը, հայտնվում է ((ի մասն ինչ ճենաց աշխարհին», բանակ խփում այն- տեղ գտնվող Բոտիս կոչվող գետի ափին ու սկսում բանակցությունն երր ճե- նաց թագավորի հետ։ Նշանակում է ճենաց երկիրը պետք է գտնվեր ան մ ի- ջասլես հո րա и ան ի ց հետո, սահմանակցեր նրան հարավ-արևմուտքից և տա- րածվեր դեպի արևելք, իր տարածքում ունենալով «հղորագոյն» մի գետ, որին պատմիչը Բոտիս է անվանում և որի ափերին էլ ծավալվում են հիմնական դեպքերը։ |
|
IV |
Խհորասան ից հետո դեպի արևելք ընկած ողջ տարածության վրա բացի Ամու-Դարյայից չկա մի ուրիշ այնպիսի գետ, որին կարելի լիներ կոչել «հզո- րագոյն))։ Որ իրոք նշված անունը վերաբերում է Ամու-Ղարյա գետին ցույց է տալիս նաև Սեբեոսի հհՊատմության» մեջ նրան տրված Վեհռոտ անունը, որր պահլավերեն հենց նշանակում է Վեհ կամ Մեծ դետ ( = հղորագույն դետ (*32) , Ասենք, որ նույն գետը չինարեն անվանվել է Պ ո տ սու կամ Փատսու (*33) , որը համահնչուն է Ղևոնդի հիշատակած Բոտիս անվան հետ։ |
|
V |
Այսպիսով ճենաց երկիրը պետք է տարածված լիներ Պ արս կա и տան ի ա րևելյան սահմաններից ոչ շատ հեռու հոսող Ամու-Դարյա գետի ափերին: Դրա անուղղակի վկայությունն է նաև Սեբեոսի այն հաղորդում ը, ըստ որի Մամիկն ու Կռնակը ճենաց աշխարհից փախչելիս նախ ապաստանում են |
|
- |
||
Ա Բ Գ Դ Ե Զ Է Ը Թ Ժ Ի Լ Խ Ծ Կ Հ Ձ Ղ Ճ Մ Յ Ն Շ Ո Չ Պ Ջ Ռ Ս Վ Տ Ր Ց Ւ Փ Ք Օ Ֆ - ա բ գ դ ե զ է ը թ ժ ի լ խ ծ կ հ ձ ղ ճ մ յ ն շ ո չ պ ջ ռ ս վ տ ր ց ւ փ ք օ և ֆ ։ « » * А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я І Ї Ў а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я і ї ў |
Recherches iconographiques et présentation : Nil Agopoff |
|
- |
- |
||
|
||
- |